Keiner kennt D’Artagnan (Kandrdas)
Ein Musical, das lose auf A. Dumas' Roman "Die drei Musketiere" basiert
Musik von Lubomir Veteška
Text von Pavel Cmiral
Deutsche Fassung von Wolfgang Wessig nach einer Übersetzung von Miloš Šich. Musikal. Einrichtg.: H. Oettmeier
Inszenierung
Deutschsprachige Erstaufführung: 12. März 1988
Gerhard-Hauptmann-Theater, Görlitz, DDR
- Musikalische Leitung: Reiner Seehafer
- Regie: Werner Hasselmann
- Ausstattung: Gerhard Arnold
- Chöre: Eberhard Ulrich
Besetzung:
- Novàček: Matthias Kertzsch
- Kulisch: Michael Sterka
- Slavik: Horst Jähnsch
- Malina: Bernhard Hirsch
- Trefulka: Werner Mende
- Smolka: Udo Bormann / Walentin Wantow
- Kral: Stefan Bley
- Kralova: Brigitte Oehmig
- Richter: Peter Hedwig
- Vintrova: Ute Weigand
- Rosek: Hristo Hristanow
- Konstanze Bona: Silvia Zanot
- Bona: Claus Kiesewetter
- Hopova: Evelin Marschan
- Knopová: Christine Slavik
- Bukman: Milos Sich
Premierenchronik
CSSR | UA | ??.??.???? (ca. 1984) | unbekannt |
DDR | Dspr. EA | 12. März 1988 | Gerhard-Hauptmann-Theater, Görlitz |
Inhaltsangabe
„Die Handlung zeigte einen Schauspielereleven bei seinem ersten Auftreten vorm Ensemble eines Provinztheaters, das gerade bei der Einstudierung der Dumasschen „Musketiere“ war. Die historischen Intrigen verlebendigen sich in denen der Theatertruppe. Dem Anfänger erwuchsen hier wie da Startschwierigkeiten. Er legte sich mit allen an, gewann durch sein naives Draufgängertum sow0hl Freunde als Feinde, ja sogar die große Liebe."
Friedbert Streller: Nun auch eine Musketier-Adaption. In: Theater der Zeit, Heft 7/1988, Seite 9-10.
Kritiken
„Man kannte die Geschichte, hatte einen gewissen Spaß daran, wie der Librettist Pavel Cmiral die bekannten Streiche, die dramaturgischen Intrigen, selbst die Fechtszenen, den Kampf der Musketiere mit den Häschern es Kardinals Richelieu und der Madame de Winter und was da alles zwischen König Ludwig XIII., der Königin und dem Herzog von Buckingham sich abspielte, benutzt. Es kam verfremdet von der Bühne. …] Es war also alles da, um eine tragfähige Musicalgeschichte zu entwickeln. Aber so geschickt waren die Handlungsfäden denn doch nicht geknüpft, es fehlte an charakterprägender Tiefe, der komödiantische Spaß blieb oberflächlich, banal, die Gestaltungsmöglichkeiten wurden verschenkt.
…] Obwohl im Programmheft auf eine musikalische Einrichtung durch Horst Oettmeier verwiesen wurde, entstand kein Musicalsound, ging nichts los. Allerdings gab die Musik des Brünner Komponisten Lubomir Veteska auch nicht allzu Zündendes vor.“
Friedbert Streller: Nun auch eine Musketier-Adaption. In: Theater der Zeit, Heft 7/1988, Seite 9-10.
Kommentar
Die Besetzung wurde der seinerzeitigen Presseberichterstattung entnommen und wird, sobald ein Programmheft vorliegt, aktualisiert und ggf. ergänzt oder berichtigt.
Empfohlene Zitierweise
"Keiner kennt D’Artagnan (Kandrdas)"]. In: Musicallexikon. Populäres Musiktheater im deutschsprachigen Raum 1945 bis heute. Herausgegeben von Wolfgang Jansen und Klaus Baberg in Verbindung mit dem Zentrum für Populäre Kultur und Musik der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg. www.musicallexikon.eu
Letzte inhaltliche Änderung: 22. Juli 2021.